|
|
December 26 2008-12-25 07:56 来源:南都周刊 饭岛爱、苍井空所代表的日本AV电影,或者更早的以李丽珍、彭丹等为代表的香港三级片,曾在中国内地性教育匮乏的年代秘密担当起性启蒙的角色。而当年那些看毛片的男孩们,现在即使不是中产,也已经年届中年。 南都周刊编辑/潘葱霞 记者 | 张小摩 (北京报道) 天使面孔/自甘弃置在魔鬼双臂中/曾发生怎么震惊的变动/以致昨天极美丽童梦/全消失影踪/你有否感心痛/满意吗/苍井空 这是香港前哥特摇滚乐队Virus主唱李嘉强的一首歌,名为《想起苍井空》。苍井空曾是日本S1公司的首席AV女优,有着迷人的娃娃脸及傲立的G杯美乳,李嘉强经常“想起”她也颇可理解。比他年长的李宗盛,不也唱着“梦见和饭岛爱一起晚餐”吗? 饭岛爱、苍井空所代表的日本AV电影,或者更早的以李丽珍、彭丹为代表的香港三级片,曾在中国内地性教育匮乏年代秘密担当起性启蒙的角色。而当年那些看毛片的男孩们,现在即使不是中产,也已经年届“中年”。 毛片与性启蒙 什么是毛片?中年人老六有篇著名的网文《关于毛片的记忆碎片》,对毛片定义如下:“画面下限是女性乳房的长时间裸露及性爱意识的大量渲染,上限是赤裸裸的性交镜头,在这一范围内的所有影视作品均被称为毛片。” 32岁的黄逸(化名),现在是国内一家知名社区网站的内容总监。跟很多同龄人一样,看毛片已经成为他们的青葱回忆。“大概1980年代末90年代初那阵,我正上初中,就开始看了。先是租小说看,后来县城开了个录像厅,偷偷摸摸放香港的三级片,我们也开始偷偷摸摸地看。” 那时候饭岛爱、武藤兰等AV女性还没出道,最流行的是叶玉卿、翁虹、叶子湄等香港女星出演的古装三级片,《三国》、《纣王与妲己》、《聊斋》等题材都被弄出了香艳版,可怜《红楼梦》姐黛妹,也摇身变为了性启蒙老师。 很多人跟黄逸一样经历过这样的场景:一个封闭烟气弥漫的录像厅,一台分辨率不高的彩电,几十个凑在一起的脑袋,屏住呼吸,低声咳嗽,散场后面红耳赤地匆匆离去……这就是那一代人的性教育方式。 “除了第一次看时那种血脉贲张,另一个不能磨灭的就是恐惧感,那时整天有警车在街上捕捉信号,电视不是闭路的,你放什么片子都有可能信号会传出去。”黄逸说。 学校性教育几乎等于零,《生理卫生》课无法解答青春期的困惑,地摊上的《家庭百科》、《新婚必读》依然隔靴搔痒,这时候,毛片则构成了与应试教育的一种对抗。 写那篇著名网文的时候,老六还记得中学《生理卫生》课中“如何防止青少年手淫”这道题的标准答案:穿宽松的内裤,把精力都放在学业上,不要睡得太早。 有意思的是,当年很多孩子所看的毛片,正来自是自己的父母。不仅是青少年,就是当时的中年人也选择毛片作为自己的性爱技巧老师。在初中时,黄逸很多次看毛片,都是趁同学父母上班偷偷从床头柜的隐密处,找出几盘塑料袋包裹的毛片。 最正大光明的性启蒙,是黄逸2004年领结婚证时。婚姻登记处赠送了他们一盘名为《新婚性生活指南》VCD。“打开一看,里面的男女主角脸色凝重,没有一点激情的动作,要命的是,任何动作示范都穿着严实的衣服。” 在一本名为《艳照门徒》的网络小说里,曾对这种刻板无效的传统性教育进行了夸大的嘲讽。里面的主人公魏谢说:“某对男女结婚十年还未生子,经过检查,医生悲哀地发现,原来那两口子夜夜玩的都是后庭花,根本没步入正轨……这个笑话告诉我们,如果这两口子看过毛片,就绝不会犯这样的低级错误。所以,从一个侧面来说,卖毛片,是一种造福全人类的伟大而崇高的职业。” 杂文作家温献伟说,毛片这东西,对警察来说是黄碟,而对青年来说就是性启蒙,对夫妻来说就是性技巧--这就是所谓“一件事情的N种表情”。 走出后窗的AV女郎 “后窗看电影”是“西祠胡同”网站著名的版块,曾有好事者东施效颦,开了个新版“后窗看AV”。他们没想到,那些原本遥不可及的AV女优,一夜之间就可来到国人面前。 2008年7月21日,在上海举行的“第五届中国国际成人保健及生殖健康展”上,几位日本AV女优受邀在展馆大跳艳舞,观者兴奋地狂呼:我看到真的AV女优啦!就连国内女明星炒作,都拿AV女优做素材,名不见经传的超女陈怡,被指到日本拍摄AV照片后,其在网站搜索的排名一度攀升到首位。 AV是Adult Video的缩写,即成人视频,女优就是女演员的意思。A片的称呼现在比毛片更流行,但仍然承袭了毛片的内容定位,多半涉及色情。 在亚洲,日本是当之无愧的最大AV制作出产国。AV的出现,在日本被公认为是1980年代初的事情,目前日本AV的月产量已经高达400部,成为一个实力雄厚的商业领域,大制作公司有亚热、老虎、一本道、武士、黑熊、FDD、99bb、亚细亚之瞳等,SOD公司在创业的前十年,就已经坐拥十万亿日元资产,甚至拥有了自己的AV制作大厦,其实力可见一斑。 初期入行的AV女星,大多是家境悲惨不得已而为之,但现在的AV女星多是为了钱和明星梦,比如韩寒所激赏的松岛枫,就是为了帮助男友实现导演梦才入行。李丹婷在《AV浮世绘》一文中披露,1990年代初的AV女优待遇非常好,单体女优拍一部AV,收入可达一百万日元左右(折合人民币 6.5万),如果红透半边天,还能拿到三百万(折合人民币19.5万)的天价。 AV业的发达与色情工业的兴盛息息相关。在日本,色情业是仅次于汽车业的日本第二大工业。以镜头记录日本色情业的美国摄影师Joan Sinclair,曾出书描述东京的色情俱乐部:“实在是太惊奇了。那里有火车俱乐部,你可以随便摸里面的任何一个女乘务员。还有假医院,在那里客人可以躺在床上接受没穿内裤的护士们的‘招待’。还有‘性骚扰’办公室,在那里男人们可以把丝袜从他们的女秘书身上扯下来。” 在这种文化背景下诞生的日本A片,不仅男女主角姿势千变万化,类型也是多有突破。比如其SM系列就带上压抑恶心的风格,绳缚、拷打、水溺等系列。日本艺术评论者都筑响一曾说,从影像的大胆前卫性而言,SOD公司的创作较不少所谓的前卫艺术家的构思不知超前多少。 就像很多国人不理解AV业竟然是日本的重要产业一样,更多人难以理解日本“蛙王”北岛康介,其正牌女友竟然是AV女优荻原舞。原本人气下滑的荻原舞,近来片约不断,而在视频下载量也海量激增。通过北岛康介,中国人开始认识到AV女优在中日不同文化语境中的差异。 镜头之外的AV女优,生活与常人想象的可能大相迥异。李嘉强歌里吟唱的苍井空就表示,自己并不是“机车女”,她私底下对性爱的态度极度保守:“很多人以为我们从事这一行,性行为一定是非常豪放,其实真的是错了!工作和做人根本是两码子事!” 同早期的毛片时代相比,目前国内获得A片的方式已经大大“进步”。大街头那些抱小孩卖黄碟的大嫂明显少了,网络已经成了更革命式的方式,最流行的软件当然是BT。随着获取手段的低成本化,国人对日本女优的理解早已经超过了性启蒙的阶段。 有人在朝美穗香的表演中品味出“有别于淫荡的清纯,有别于熟练的不自然”。很多人气高的女优在中国甚至有了大批粉丝,比如被尊称为“AV教母”的武藤兰就被昵称为“兰兰”,而SOD公司排名第一的夏目奈奈,也被亲切地称为“NANA”。 对看港产三级片长大的男孩来说,日本AV出现,“及时”扩大了他们的性视野。近些年,在中产阶层兴起的“换偶”、“虐恋”等性爱形式,以及网上性趣用品的热销,都有AV在背后推波助澜。已经逐渐步入中年的黄逸,如今不再热衷毛片,但也会偶尔跟老友交流最新走红的AV女优资源,“虽然没有新的招式,偶尔调剂下也不可缺”。 December 13 ●十大经典口误: 1、你们国家也有黑人吗?布什问巴西总统。(巴西是世界上黑人人口最多的国家之一)——2002年 2、在我的咨文国情,不对,国情咨文,不对,在我对全国讲话中,也不对,不管叫什么,总之是对全国的讲话中,我要求每一个美国人拿出生命中的四千年,不对,是四千个小时为国服务。这就是我的要求,四千小时。——2002年 3、我认为中东的不稳定直接造成了这个地区的不稳定。——2002年 4、小泉首相要我非常清楚地向你们表明几点:银行坏账,贬值和政府调控制度改革,三者同样重要。(事后才搞清楚小泉想说的是银行坏账,通胀和政府调控制度改革,但是当天已触发了日元大贬值。)——2002年 5、我宣布,从本周四开始,里根机场的服务台和飞机将重新起飞。——2001年 6、你们自由了。自由是多么的美好。但是你们也知道,要恢复混乱,不对,要从混乱中恢复秩序是需要时间的。——2003年 7、我的政府呼吁中东地区的领导人,尽一切所能,动员所有各方,制止暴力,永无和平。——2001年 8、白宫是白的。(他回答一个英国小学生关于白宫的问题)——2001年 9、我们讨论了非洲,这是一个饱受疾病折磨的国家。——2001年 10、2000年,布什出访加拿大,为了试探他对加拿大的了解,一名记者故意问道:“布什先生,加拿大总理“吉恩.普坦”已发表声明支持你,请问你对此有何表示?”布什兴高采烈地回答:“我很感谢普坦总理的强力声明,他了解我对自由贸易的信念。”而加拿大当时在任总理的名字是吉恩.克雷蒂安,这令加拿大新闻处官员哭笑不得。 ●媒体还收录“布什语录”: 布什到底说错了多少话,恐怕再细心的记者也难以全部统计,以下选摘一些被媒体广泛报道的“布什语录”: 2001年6月,布什把北约秘书长罗伯逊错叫成了“罗宾逊”,令到场的各国首脑尴尬不已。 2004年2月,布什曾以私人名义亲笔给英国警署专员约翰.蒂文斯写感谢信。但是他却在拼写专员(Commissioner)一词时漏掉了一个字母,许多英国人嘲笑他是“白字总统”。 2004年5月,布什发表演讲,大谈虐囚事件。第一次,他把阿布格莱布念成了“阿布加瑞普”,第二次他则把这个词读成了“阿布加戎”,第三次他又换了种读法,把它念成了“阿布加拉”。 2004年8月5日,布什在发表反恐演讲时激动地说:“我们的敌人一向足智多谋,而且富有创新精神。不过我们在这些方面并不输给他们,他们的头目会不停地想出新方法来祸国殃民,我们也会这么做!” 2004年8月18日,布什又出洋相,他把伊拉克现行货币“第纳尔”张冠李戴地说成了“苏联货币”。 2004年8月30日,美国全国广播公司播放他们对布什的电视采访。记者问:“您觉得我们能打赢这场(反恐)战争吗?”布什答:“我觉得我们赢不了。”布什一席话顿时掀起千层浪。一天后,布什在一次演讲中尴尬地收回了前言,并且发誓说:“反恐战争打得赢。 November 21 转载自万国纵横 东东枪 译 Hello,Chicago! 芝城父老,别来无恙, If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 余尝闻世人有疑,不知当今美利坚凡事皆可成就耶?开国先贤之志方岿然于世耶?民主之伟力不减于昔年耶?凡存诸疑者,今夕当可释然。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 今夕之释然,皆蒙美利坚民众之协力——学塾祠庙之外,市井乡野之间,万千父老心焦似焚,苦待竟日,愿献一票之力。其中,平生未尝涉国事者,数亦不少,而今有此义举,皆因一念不衰——今夫天下,非同既往,愿发吁天之声,必成动地之势。 It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. 今夕之释然,皆仰吾国同胞之齐心——何谈贫富老幼之差、党社宗族之异,惶论发肤肌体之别、志趣爱恶之分。吾国既以“合众”为名,吾辈则更无疏离之意,红蓝二党并肩而立,数十邦州挽手相合,无分你我,共称一家,昂然于世,齐声一呼,天下乃有此释然。 It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 今夕之释然,皆因愤懑者之镇静,忧惧者之勇气,犹疑者之笃定——平素世间种种,消磨其志向,溃灭其梦想,而值此风云之际,除旧更新,当仁不让,倾力而动乾坤者,更何人哉! It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America. 俟之诚久,其志弥坚。幸天地明察,乃有今日,乃有此刻,乃有此一选举,乃有我亿万美利坚大好国民——吾邦之大变革,方得自兹而始也! A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain. Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead. 倾接参议员麦君凯恩电,虽未得晤,幸有一谈,其言谆谆,其意诚诚,鄙人感佩 之至。选战期内,麦君劳碌几重,奔波几许,皆为国家计。诸般求索,时日良多,皆非余所能及。于国于民之惊人牺牲,亦非庸庸如吾辈者所可想见。以麦君之胆魄 襟怀,能为吾邦所用,实国家之幸,万民之幸也。前途漫漫,其事未竟,余所盼瞩由衷者,唯共麦凯恩君、佩林君,及诸贤士比肩,会吾等之绵力,成吾邦之大业。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden. 乔君拜登,亦吾所感铭至深者也。竞选之业,艰险不足与外人道,幸有乔君之辅佐,其诚天可鉴之。乔君其人,素言恳辞切,意笃情真,盖尝经斯兰克顿街乡邻之提命,饱聆特拉华州父老之晤教也。他日余既登总统之位,乔君必当副之。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama. 拙荆米氏,追随鄙人凡一十六年,既为爱侣,更为挚友,既为吾阖家之基石,又乃余终生之至爱。鄙人尝自忖度,倘无贤妻若此,今朝阔论高谈于此处者,不知何人矣! Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House. 小女萨沙、玛丽,余素深喜之。昔日为父尝与汝等言,此番选战若得一胜,愿购小犬一头相赠,待阖家乔迁总统府邸之日,偕汝等同进吾宅。今当胜负已出,既有一诺在前,必自践行不欺也。 And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. 祖母大人虽已仙逝,料必有灵在天,俯察人寰,想应颔首开颜矣。吾奥巴马氏列祖列宗,亦当如是。今日今时,此情此景,鄙人追思之心,乌鸟之情,曷其有极!唯生死陌路,仙凡有别,虽怀反哺之心,而无答报之门也! To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them. 至若玛雅、艾玛二姐妹,以及吾家诸同胞,所惠我者,亦属良多,久沐恩德,此当拜谢。 And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done. 大卫•普劳夫君,大卫•阿克塞罗德君,一为鄙人竞选事务之经理,一为鄙人国事韬略之智囊。余尝自喟叹,左右谋士,余所仰赖者,皆亘古未见之贤才。普阿二君,则更此中之翘楚。区区不才,有何德能,可得膀臂若此?当此功成之际,感荷之心,亦自拳拳。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. 至于鄙人铭之肺腑,须臾不敢忘怀者,则诸位也。盖今日鄙人之胜绩,实诸位之胜绩,鄙人之荣光,实诸位之荣光! I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. 余素朴陋,虽有参选之心,并无必胜之志。谋事之初,银资乏匮,从者寥寥;起事之地,皆蔽寓荒斋,不在高阁;成事之基,无非寻常百姓,涓滴之献。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. 今日之胜,有赖一众热血青年,抛其家,别其室,不辞其苦,不计其酬,矻矻于 此——“国中青年爱国之心已泯”之谬论,今可休矣!今日之胜,有赖壮志未已之诸前辈,无惧寒暑,行走奔波,劝说民众。今日之胜,乃数百万美利坚民众之胜, 察其意,皆属踊跃为国,观其行,处处谨严有序,足堪告慰二百年前开国之先贤——民有、民治、民享之政体,未尝动摇也! This is your victory. 嗟夫!此实诸位之功也! And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 余知诸君之意非在此一选举,亦非在鄙人一身。盖瞻前路之艰辛,益知此任非同小可也。虽今夕欢贺于此,而明朝酒醒,大患仍自当前,不容有怠——两地烽烟熊熊而起,四海之内纷纷而乱,金融业界惶惶而不得宁。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’ bills or save enough for their child’s college education. There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 是夜,饮宴笙歌之声不绝于耳,而异邦大漠群山中,吾国大好青年,兀自苦戍边 塞,惝恍竟夜,性命尚未得安。吾国千万庶民,为人父母者,兀自惴惴难眠,所忧者,乃房宅所贷、病患之费、抚育之资也。至若吾国能源之耗,百业之兴,痒序之 教,攻伐之术,怀远之道,亦皆吾等忡忡挂怀者也。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you, we as a people will get there. 渺渺乎其远,如不可达,危危乎其高,若不可攀。朝夕岁月,焉得成就?余不揣愚钝,愿以四载韶华,付诸此业,胜算何如虽不可知,然昂扬必胜之奇志,成就伟业之壮怀,平生未之有也。君子一诺,其重何如,此地今夕,愿斗胆发一狂言——吾辈既在,其事必成! There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. 逶迤坎坷,份内之事。异见争端,料必有之。国中之政府,谅非无所不能者。余 所秉承不移者,唯忠信矣。倘有危难于前,必无欺瞒于世。诸君言论臧否,纵悖逆相左之议,余必当洗耳以聆。于此之外,更当恳请诸君,不吝心血,致力报效,以 振吾美利坚重兴之业。余亦别无他想,唯盼吾侪协力,延继吾国既肇二百二十一年之大统,汇涓滴之力,而成万世之业。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. 昔年冬日,余有志于斯,投身此业,屈指算来,倏然近二载矣。当此秋夜,追思 反省,仍无溃退逃亡之意。选战之胜,无非一役之功,余梦寐所思矢志所求者,非在乎此。溯源究本,此役之胜,不过革世变时一大好良机耳。倘止步于斯,垂手而 待,或无诸君倾力相援,则壮志丰功,无非泡影,诸般梦想,终必虚妄。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation, as one people. 爱国之心,报国之念,吾人固有之,然逢今日之世,此心此念亦当一变——吾辈各执己业,益当各竭其力,各尽其命,非但为一己之利,而更期普世之荣。今岁,金融业界动荡多舛,细审观之,当可以之为鉴——实业之损,亦是金融之伤。可知,既在邦域之内,吾辈荣辱休戚,皆相与共矣! Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.Those are values that we all share. 党争纷纭,阴谋卑鄙,愚鲁无知,皆腐蚀清白、惑乱政局之弊也,其缘由已久,余今愿与诸君协力,共灭除之。昔年曾有此郡先贤,执共和党之帜,而掌总统府之权。自强独立,自由统一等信念,皆斯人之所倡,亦吾辈之所宗。 And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 今岁选战,吾民主党人幸有一胜,然谦逊和合之心未尝少减。余素信服者,乃山河破碎之际,林肯总统之言——“既是至亲,终不为敌。虽弩张剑拔,而血脉未尝断,情义不少减。” And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. 固然,仍有四方志士,不为鄙人所动,另有高明之选。虽终悭此一票之缘,然诸君高论,余亦声声在耳,字字在心。倘能得诸君之援手,鄙人幸甚。他日待余总而统之,亦必不另眼以待也。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. 吾邦民众,散居天下,各安其命,而其志一也。吾邦鼎盛之势,今已乍现锋芒。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. 至于心怀叵测,与世人为仇、与天下为敌者,吾邦猛志常在,彼等必取灭亡。心 思纯良,久慕大同者,吾辈当倾力以助,鼎力相援。犹疑未定,不知吾自由之邦兴衰如何者,吾辈愿以今日盛况以告之——美利坚之所以谓之“美”者,非刀兵之 强,金银之众,实民主、自由、机遇、梦想之美也! That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. 天自有道,地自有德,恩赋吾邦无上异禀——无他,唯变而已矣。美利坚变革不怠,合众国日趋尽善。当以过往先贤之伟绩,助吾侪今日之雄心,开子孙万世之辉光。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 今岁选战,多开亘古之先,屡传千秋佳话。感我至深者,亚特兰大之老妪安•尼克松•库帕也——库氏之一票,于数百万美利坚民众之选票无异,其所以引人称奇者,其人今岁高龄一百有六矣。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 当其父辈之时,天道不彰,黑人为奴。库氏其生也不逢时,汽车尚不行于道,飞机未曾起于空,库氏既属黑人,又系女流,票选一事,概无瓜葛。 And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. 今日今时,回溯库氏百岁之涯,但见吾邦先贤屡败屡战,且退且进,悲欣交集,甘苦杂陈。幸而正道存焉,壮志存焉,曰:吾辈既在,无所不能。 At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can. 万马齐喑,其事堪哀,吾邦女界怒而起,愤而争,苦战不歇,历数十载。幸哉库氏,以百岁之高龄,终得亲见女流自立于世,重获天赋之权——吾辈既在,无所不能! When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can. 当百业萧条,国人绝望哀鸣之际,库氏亲见吾美利坚出旷世之新政,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,退畏惧之势,扶奋勇之心,终至人各有位,民心乃安——吾辈既在,无所不能! When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can. 当吾国良港遭袭,天下桀纣当道,暴政肆虐之时,库氏亲见豪杰群起,民主不衰——吾辈既在,无所不能! She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can. 蒙哥马利公车之罢辍,伯明翰城黑人之群起,塞尔玛城血雨腥风之事,库氏般般亲历。更曾亲聆亚特兰大传教之士振臂登高之呼——“吾等必胜!”诚哉斯言!吾辈既在,无所不能! A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can. 俟科学昌明于世,创想通贯一时,既登广寒之阙,又溃柏林之墙。洋洋乎!有百年如是,乃见今岁选战中,库氏之一票。浩浩兮!一百零六载交锋更迭,方有美利坚今日之变革——吾辈既在,无所不能! America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? 转眼兴亡过手,而今迈步从头。追昔抚今,不禁扪心而问——俟再历百年岁月,倘吾等后辈儿孙,亦有得享高寿如库氏者,复可见何等之变数?吾辈今日之功,他年可得而见之乎? This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can. 所谓天命时运,莫过于此——当为吾邦万民造安身立命之业,为吾辈儿孙启各显 雄才之门,为寰宇各国创太平静好之世,为吾等壮志赋千秋不灭之元神。吾邦立国之本,必将光耀于天下。万千同胞,当如一人,一息尚存,梦想不灭。纵有世人旁 观在侧,而疑窦生焉,吾辈亦当以千秋不易之训共答之曰——吾辈既在,无所不能! Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. 拜谢诸君。愿天佑吾民,天佑吾邦!
November 03 ——《海角7号》观影感 电影就跟恋人一样,我撕心裂肺哭天抢地舍不得,你却满脸淡然横眉冷对根本不在乎。他说《海角7号》是个破烂溜丢的大俗片,然后全台湾人民都怒了。谁让这是今年台湾的“国民电影”呢?被政治丑闻和政坛风波搞得一团乱糟糟的台湾社会,就指着这个片子来“疗伤”了。 “照片里的海,没风也没雨;照片里的你,笑得就像在天堂。不管你的未来将属于谁,谁都配不上你。”这是我其中最喜欢的一段文字。写下这段文字的日本男人,感伤,但是懦弱。他坐在闹腾腾臭烘烘的甲板上,喃喃自语,“我不是抛弃你,我是舍不得你”。他自己相信这一点,所有的观众相信这一点,可惜,真可惜,最要紧的是,这封信的对象,友子,她相信吗?老人家收到这7封信的时候,已经老了。 日本男人在信里头,预言了这个结局,“我见到了日后的你,韶华已逝;日后的我,发秃眼垂。晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹;骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑。你我心中最后一点余热完全凋零。”凋零的时候,信来了,从台湾海到日本海那么长的思念来了,六十多年前的分别来了。 六十多年前,那个日本男子躲在船舷之后,只露出半个脑袋。懦弱的他,很感伤,在最后一眼看到了戴着白色针织帽的友子。“你提着笨重的行李逃家,在遣返的人潮中,你孤单的站着。你戴着那顶,存了好久的钱才买来的白色针织帽,是为了让我能在人群中发现你吧!” 是的,你猜对了,正是为了让你能在人群中发现我。你的目光,正好切过船舷的油漆面,落在我的白色针织帽上。海浪动了,你还是矮矮的躲在后面,连多余的目光都不肯分下来一点。你现在不站起来看我,难道你的目光,能穿越从台湾海到日本海那么悠长的海面距离吗? “这海洋为何总是站在,希望和灭绝的两个极端。这容不下爱情的海洋,至少还容得下相思吧。友子,我的相思你一定要收到,这样你才会原谅我一点点。” 原来你也知道再也望不见。原来你的懦弱,竟然让你,用相思来代替爱情。所以我没有哭,船开出码头,船驶入大海,船再也看不见,我也没有哭。 “我看见了……我看见了……你安静不动地站着,你像7月的烈日,让我不敢再多看你一眼。你站得如此安静,我刻意冰凉的心,却又顿时燃起。我伤心,又不敢让遗憾流露。我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭。”日本男人仓皇的逃出了台湾,逃离了他的小爱人。那不仅因为他们战败,也因为他的懦弱,他不敢为了他爱的也爱他的那个人,做任何一点勇敢的行为。他躲在船舷之后,写信。 “我会假装你忘了我,假装你将你我的过往,像候鸟一样从记忆中迁徙。假装你已走过寒冬,迎接春天。我会假装……一直到自以为一切都是真的!然后……祝你一生永远幸福。” 但是你可知道,幸福不是可以仅仅通过祝福得来的?你可知道,我逃家,戴着白色针织帽,孤单地站在人群中,寻找你,想听到的,不是你对将来的祝福;想看到的,不是你躲在船舷后面的脑袋;我想听你说,你留下来,或者,我跟你走。 但是,这个日本男人终于没有说话。他只是躲到甲板上来写信。他的这7封信件,却再也没法到达那个地址:海角七号。他的赎罪计划一直破产,直到他死去。“原本以为我能将美好的回忆妥善打包,到头来却发现我能携走的,只有虚无。啊,彩虹!但愿这彩虹的两端,足以跨过海洋,连结我和你。”他终于发现,能携走的,只有虚无。六十多年后,他的这7封信,落到了一个名叫阿嘉的年轻人手上。 阿嘉有着摇滚乐的梦想,于是到了台北。跟很多南上台北的台南人一样,他没法在灯红酒绿的台北混出名堂,只好落魄回家,当起了邮差。 他跟这个懦弱的日本男人一样,经历了巨大的失败和精神上的创伤,萎靡不振。他甚至连吉他都砸了。但是六十多年前在甲板上写成的信件,和在小镇上出现的日本女孩子,却让一切发生了改变。这个日本女孩子,名字也叫友子。 “哇,几亿光年发射出来的光,我们现在才看到。几亿光年的台湾岛和日本岛,又是什么样子呢?山还是山,海还是海,却不见了人。我想再多看几眼星空,在这什么都善变的人世间里,我想看一下永恒。”日本男人丢下可能永恒的爱情,却告诉友子,他想看一下永恒。 六十多年后的友子,同样孤单地站在沙滩上。六十多年前的友子,在自己的家乡,被孤零零的扔在了码头上,看着负心的爱人乘着大船离开,再也不回来。六十多年后的友子,在异乡的台湾,同样被孤零零的扔在了沙滩上,要让一群古里古怪的人,组成成一支乐队,在海滩上唱音乐会。 友子很幸福。她孤单地站在沙滩上,但是冲过来的阿嘉紧紧抱住了她。“留下来,或者,我跟你走。”这还不够幸福吗?当时的海面上,血红的夕阳,正透过云彩,染红了波浪。当时的阿嘉,刚刚把7封情书送到六十多年后的友子身边。一个轮回。懦弱的日本男子,失败了战争,也失败了爱情。原先落魄的阿嘉,赢来了音乐,也赢来了爱情。 所以,你知道吗?《海角7号》,讲的,不只是一个或者两个或者好几个爱情故事。《海角7号》,讲的,是一个有关勇敢的故事。 勇敢。要跟阿嘉一样,砸碎自己的过去,就像砸碎那把代表失败理想的吉他。勇敢。要跟阿嘉一样,在爱情即将远去的时候,用行动把它留下来。那个日本男人不够勇敢,所以甚至连他深情款款的情书,都要等上六十多年,才到达友子的手中。 “友子,太阳已经完全没入了海面,我真的已经完全看不见台湾岛了。你还站在那里等我吗?友子,请原谅我这个懦弱的男人,从来不敢承认我们两人的相爱。我甚至已经忘记,我是如何迷上那个不照规定理发,而惹得我大发雷霆的女孩了。”日本男人一如既往,沉入到回忆之中,就像他把身体,沉入到船舷之后一样。他让那个名叫友子的女孩,在空荡荡的码头等待六十年。 “我只是个穷教师,为何要背负一个民族的罪。时代的宿命是时代的罪过,我只是个穷教师。我爱你,却必须放弃你。” 我也爱你。你是从飘雪的北方,渡洋过海的老师。我是南方艳阳下,成长的学生。我们是这么的不同,却如此的相爱。所以,我逃家,提着行李箱,戴着白色的针织帽,到码头来找你。我希望一句,留下来,或者,跟你走。但是,你说,你爱我,却必须放弃我。 “我心里已经做好盘算,一旦让我着陆,我将一辈子不愿再看见大海。海风啊,为何总是带来哭声呢?爱人哭、嫁人哭、生孩子哭,想着你未来可能的幸福,我总是哭。只是我的泪水,总是在涌出前就被海风吹干。涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了。”日本男人在甲板上的时光,就像他一生的运命。国家的失败,爱情的失去,都像盐分一样,夹杂在阵阵的海风之中。他心目中的那个台湾岛,那个台湾岛上美丽的友子,凝固了他一生的青春。但是,他仍然选择了逃离和放弃。 “我爱你,却必须放弃你。”他对自己这么说。 “友子,多希望这时有暴风,把我淹没在这台湾与日本间的海域,这样,我就不必为了我的懦弱负责。”为什么连生命都可以放弃,却还要放弃自己的爱情?难道一个时代的宿命,真是只是这个时代的罪过。你这个穷教师,只剩下情书可以寄托? 我只好留在这里等待,或者在等待里,重新开始。你走的那一天,头缩在船舷背后。其实你完全可以站起来,叫我的名字。“友子!”我就能听见了。我就会跟你走。我就会去找你。但是你选了另一条路,你选择了闹腾腾臭烘烘的甲板。所以,我也只好选择另一种选择。我没料到,六十多年后,你的7封情书还会来。我打开它们的时候,你已经死去,我已经老去。我听见六十多年前,自己在码头上落泪的声音。其实,我哭了。但是,今天,你在黄泉,怕再也听不到我的落泪了。 爱情,和六十多年前一样,来临到阿嘉和友子之间。他们仍然相隔着茫茫的太平洋,他们仍然一个失败绝望,一个孤单迷茫。只是,他们选择了一个喝醉酒的晚上。只是,他们选择了一场动听的歌曲。只是,阿嘉选择了在沙滩上拥抱友子,留下来,或者,跟你走。 所以,你知道吗?《海角7号》,讲的,不只是一个或者两个或者好几个爱情故事。《海角7号》,讲的,是一个有关选择的故事。 选择。要跟阿嘉一样,选择一个热切的近在咫尺的爱情,而不是远在将来的祝福或者沧桑。选择。要跟阿嘉一样,选择让自己变得勇敢起来,面对好的,坏的,成功的,失败的。 演唱会上,阿嘉唱起了舒伯特那首《男孩与野玫瑰》。 “男孩终于来找她,荒地上的野玫瑰。玫瑰刺他也不管,玫瑰叫他也不理,只好由他摘取。玫瑰、玫瑰、红玫瑰,荒地上的玫瑰。” 阿嘉摘取了歌唱与爱情,因为他选择了勇敢。日本男人摘取了刺痛和另一个友子六十多年的伤心,因为他选择了懦弱。 所以,你知道吗?《海角7号》,讲的,不只是一个勇敢或者选择的故事。《海角7号》,讲的,是一个男孩子和野玫瑰的故事。 August 21 关于中国男足最全的评论贴 ��官方评论: 1、白岩松 今天中国又夺得了四枚金牌,一片喜庆与笑脸,为了不影响人们看奥运的心情, 中国男子国奥队决定更迅速地退出……同时,我相信,没人想对他们说再见吧! 2、鲁健 我们这次国足比赛的底线是不丢人,不闹心,但是他们已经打破这个底线了! 3、沙桐 下面我们来看一种奇怪的比赛——中国男足。 4、商瑞华 我们两个前锋在3场比赛中的表现都非常好。我甚至跟她们开玩笑说,今天打完 ,明天可以借给男足继续打。 5、某女足姑娘 有什么可说呢?总不能称赞他们打得好吧? 6、阎世铎与谢亚龙 2002世界杯,中国队净吞九蛋,阎世铎说:你们赢得了世界人民的尊重 2008奥运会,中国队对比利时,谢亚龙说:在你们身上我看到了中国足球的希望 民间评论:(高手在民间呀!!!) 1、妙语生花 A、中国男足今晚的目标是:今夜把巴西留在北京,参加不久后即将在北京召开 的残奥会。 B、郑智最大的作用就是在场上,把对手踢成郑智化。 C、昨晚心情挺不错的,因为国足输得可谓酣畅淋漓! 2、对联雅座 A、华安和师爷 师爷:一平二负共三场不胜四停五伤六废竟敢提七八九名十分大胆 华安:十射九偏凑得八传七断六停五失四高尚且三心二意一等下流 师爷:粗粗鲁鲁毛毛糙糙场场平平输输 华安:糊糊涂涂庸庸碌碌年年失失败败 师爷:球场里跑不动射不准 小小国足可笑可笑 华安:对手前又击腹又踹裆 叫声老外提防提防 B、李煜.虞美人 上联:中国男足几多愁 下联:恰似一群太监上青楼 横批:没人会射 姊妹篇 上联:再问中国男足有多忧 下联:又似一群妓女守青楼 横批:总是被射 3、名言警句 1.珍爱生命远离国足 2.吸烟有害健康,看国足有害生命 3.看英超要钱看国足要命 4.正确使用数字电视机可有效预防国足 5.国足不是病踢起来真要命 6.中国队要是能进球,我就投案自首!--拉登 中国队要是能进球,我就停止核武器!--内贾德 中国队要是能进球,我就改革开放!--金正日 中国队要是能进球,我就把靖国神社拆了!--小泉纯一郎 中国队要是能进球,我就认拉灯当干爹!--布什 中国队要是能进球,我就信佛!--上帝 中国队要是能进球,我就信上帝!--释迦牟尼 中国队要是能进球,我就回归!--阿扁 中国队要是能进球,我马上复活--阿拉法特 中国队要是能进球,我们就辞职!--中国足协最后说 中国队要是能进球,我就倒着转!--地球说 中国对要是能进球,我就从西边出来!--太阳说 中国对要是能进球,我就去给猫当伴娘!--耗子说 中国对要是能进球,我就再爆炸一次!-宇宙最后说 7. 愤青说:中国足球是中国人的足球,你是中国人吗?不爱国足的是汉奸。 精英说:只有中国足球才有资格代表社会的黑暗面。 伍毛说:明明是外国球员用睾丸打击我们球员的脚。 酱油党说:我们承认,国足比酱油更黑,而且酱油绝对没有国足的腐臭味道。 网特说:据业内人士透露,中国男足是中国城管的突击队。 4、顺口溜 国足现状:年龄基本虚构,长相基本丑陋,脑子基本锈逗,进攻基本靠走,传球 基本靠瞅,停球基本靠手,过人基本靠吼,防守基本靠搂,射门基本没有,吓的门将 直抖,门将基本无手,输球基本不愁,就像一群疯狗。 5、笑话一箩筐 A、看a片 夜晚,我一个人在家,关上大门,关上窗户,拉上窗帘.打开电视机把台调到CCTV-5 想看一下中国男足.才看了5分钟.这时突然发现开门声.我一惊马上起身关上电视机 .这时朋友进门.看见我的窘样,说:哇,你在看A片? 我赶紧连说没有. 他就打开电视机,看见在播男足.就说:啊?你在看中国足球队比赛???????我 的脸瞬间红完,马上说:不是,不是,我是在看A片!!!!! B、国家队 甲:听说你哥哥在国家队踢球? 乙:你哥才在国家队踢球呢!你全家都在国家队踢球 C、上帝 a、尴尬的上帝 20xx年,一老人垂危之即,颤抖着嘴唇对自己的孙子说:"孩子……等……中国足 球……世界杯出线,一定……要写……在纸上……烧给我,我在下面也高兴。" 孩子说:"放心吧爷爷,我一定努力活到那一天。"听完孙子的话爷爷满意的 闭上了双眼。 21xx年,一位行将就木的老人跪坐于坟前,禁不住泪如泉涌:"孙子不肖啊 ,这么多年来,我一直等,也没等到世界杯出线,我愧对列祖列宗呀!"说完,急怒 攻心,浑身颤了两颤就不动了。那双眼睛却还瞪得大大的,死不瞑目呀!! 孙子死后上了天堂,一天他遇到了上帝,上帝说:我能满足你一个愿望。 他说:"能把日本岛沉了吗?" 上帝说:这个难度太高,换个吧。 孙子又说:那我要中国队世界杯出线。” 上帝擦了擦头上的汗说:"你前一个愿望是什么?把地球仪拿来我看看 b、哭泣的上帝 韩国人问上帝他们什么时候能拿世界杯冠军,上帝说,50年后,韩国人摇头说: 这辈子看不到了. 日本人问上帝他们什么时候能拿世界杯冠军,上帝说,100年后,日本人摇 头说:下辈子也不到了. 中国人问上帝他们什么时候能拿世界杯冠军,上帝哭着说,我也看不到了 D、国足背心 一男子暴尸街头,他上身穿国足背心,下面穿女式情趣内裤,脸上画着浓妆。。 。 家属认尸之前,警察为了维护死者的最后一点尊严,把国足背心给他脱了。 E、严刑逼供 队长问警员:“犯人招了没有?” 警员说:“没有,犯人嘴硬的很。” 队长说:“给犯人看《还珠格格》没?” 警员说:“看了,连《流星花园》都看了,犯人也没招。” 队长说:“那给犯人看美女作家的文章了吗?” 警员说:“也看了,犯人吐了,但是仍然没招。” 队长恼了:“那给犯人看小资写的东西。” 警员说:“大哥,也给犯人看了,犯人晕倒了三次,还是挺了过来。” 队长大怒:“那把央视的《射雕》和《笑傲》一起拿给犯人看!左边右边各摆一 电视” 警员:“大哥,这,这太狠了点吧。” 队长:“没办法,硬汉就得下猛的。” 过了一天, 队长又问:“怎么样,招了没?” 警员说:“犯人大小便失禁,硬是没招。” 队长咆哮着:“放 中国足球。” 警员:“大哥,会出人命的,要不换一个?” 队长:“不是犯人死就是我亡。” 过了一天, 队长又问;“怎么样,招了没?” 警员说:“犯人咬舌自尽了………” 6、媒体报道 A、《走进科学》之《国足在河边洗脚》 河中生灵神必死亡,下游居民得上怪病,沿岸植物不断变异,是残留农药,还是 生化攻击?敬请关注今晚《走进科学》即将播出的专题节目:《国足在河边洗脚》 B、《英国太阳你报》之《大罗、小罗、C罗看后一言不发,惊呼国足不可战胜》 英国太阳你报(即日你报)11日讯:在北京奥运会男足小组赛中国队与比利 时队的比赛中,中国队在落后两球的情况下,顽强的回敬了对手两张红牌,可比赛结 束后中国队员才发现,原来两张红牌与进两球不是一个概念,自己仍然输掉了比赛。 队员们感到十分委屈,纷纷表示希望国际足联改变规则,将红牌数等同于进球数,国 际足联对此申请未置可否。一位不愿透露姓名的国际足联官员表示:中国队的申请VERY SBLITY。 正在巴西度假的前世界足球先生罗纳尔多得知比利时球员被中国球员踢爆睾 丸后,显得十分震惊,以至于肚子上的肥肉不自觉的抖上两抖。罗纳尔多对记者说道 :“我能够体会受伤的感觉,我自己曾经长期被膝伤困扰,但我想我是幸运的,我到 现在还有能力泡美女、玩3P,都是因为02年小组赛对阵中国时我没有进太多的球。那 场比赛之前有很多队员对我说,罗尼,如果你想获得世界杯金靴奖,对中国队的比赛 是关键。但我并没有听从他们的劝告,因为在此之前中国队的‘铲腿爵士’郑智铲断 了西塞的腿,我不想遭到这样的灾难,因此我明智的选择了只进一个球,现在看来, 我的决定是正确的。” 目前效力于曼联队的世界头号球星C罗在中国队的比赛之后也接受了太阳你 报记者的采访,面对记者,他首次披露了为何拒绝皇马的邀请而坚持留在曼联的原因 。“你知道,没人会希望自己失去睾丸,”C罗带着心有余悸的表情说道,“我只有 23岁,我的前途还很远大,至少我不想成为一个残疾人。我为什么留在曼联?这都是 弗格森爵士的功劳,他对我说,‘克瑞斯,如果你坚持要转会皇马,我就把你送到中 超联赛去踢球,而不是象之前所说的那样把你晾在看台上。’老实说,我真的害怕爵 士会这么做,你要知道,爵士是个说到做到的人,他做出的决定没人能改变。” 正在中国参加奥运会的小罗最近心情有些低落,一想到13号就要面对中国队 ,他感到十分绝望。他对记者诉苦道:“我不知道该怎么办,我只是想为祖国尽一些 力,让巴西国奥队可以第一次获得奥运会金牌。但是如果这样做的代价是倒在中国队 的CHINESE KONG FU之下,我不知该怎么抉择。我希望教练在比赛当天不要派我上场 ,我对我的睾丸有很深厚的感情,我也不想被郑智的肘击打断我的门牙,它们都是我 成名的标志。我这几天正在和教练就此事进行交涉,但目前来看情况并不乐观。” 据悉,欧足联正在考虑制定一项新的规定,允许球员在比赛时穿上铁裤裆作 为防具。欧足联主席普拉蒂尼表示:“我们认为随着现代足球的发展,铁裤裆的出现 是不可避免的,尤其是在面对中国队的时候。”而国际足联对于此事未做回应,有未 经证实的消息称,国际足联正在考虑是否给中国足协施加压力,要求解散中国男足, 这样就可以一劳永逸的解决世界范围内的“中国足球恐惧症”。 7、广告.情趣广告词 阿里汉国足兵败后,“伟哥”找了国家队队员做广告:该队员左手抱一个足球, 右手指着屏幕说:“谁能90多分钟不射,我能!” 保险套厂家看了“伟哥”的广告后,深受启发,于是从国家队里找了一群队 员也做了个广告:所有队员对着球门轰炸,广告语:“不管射多少次,射不进去就是 射不进去!” 生产避孕药的厂家也想拍广告,可避孕药主要是给女人用的,怎么办?!还 是中国足协有办法:让中超红哨们身穿黑衣,哨子一吹,手一挥,傲气凛然地说:“ 不管射进去了多少,统统不算!” 8、诗歌.梨花体 一首献给奥运国足的诗 ——赵丽华 传说中的中国男足 以11人对10人的优势顽强逼平新西兰 然后以9人对11人的劣势负于比利时 尽管我们的国奥队 是一支屡战屡败的球队 没有技术 没有激情 没有配合 没有体能 没有斗志 没有目标 没有信心 没有动力 没有灵魂 没有希望 我们仍然会在遗憾、失望和抱怨中 看他们打人 9、歌曲串串烧 A、中国功夫 原唱:屠洪刚 踢球不用攻 守也很放松 双手叉腰横着走 咱们有神功 南拳和北腿 郑智和望嵩 两大高手向前冲 奥运显神功 (RAP)肘击眼角线,腿扫人一片 足球好似云中燕,就是看不见 外练厚脸皮,内练王八气 个个护球像亨利,我们心中有大帝 (RAP)踢球现了丑,双肘就看走 中国功夫一出手那就知道有没有 手上功夫深,脚下是没有根 假球黑哨养育了少林足球魂 掌门谢亚龙,麾下多英熊 多年磨练武林风,奥运显神功 国奥有神功! B、中国男足版《好汉歌》 国足向前走哇 天下的球迷心颤抖哇 (嘿哎嘿心颤抖啊,一场更比一场臭啊) 说走咱就走哇 拳打脚踢还带搂哇 (嘿哎嘿还带搂啊,九十分钟不进球啊) 技不如人一声吼哇 该出肘时就出肘哇 风风火火把人丢哇 嘿呀依儿呀 唉嘿唉嘿依儿呀 技不如人一声吼哇 该出肘时就出肘哇 风风火火把人丢哇 C、《北京欢迎你》之《国足欢迎你》 演唱:谢亚龙,殷铁生,李玮峰,郑智,谭望嵩等 谢亚龙:我家球门常打开 开怀容纳天地 赵旭日:一个两个不算稀奇 再多也输得起 郑智/谭望嵩: 两张红牌做见面礼 请不用客气 李玮峰:场上梦游是惯例 场下才牛逼 全体国足: 国足欢迎你 用净胜球感动你 积分全都送你那也没关系 国足欢迎你 遇到就是福气 业余队一样能晋级 殷铁生:迎接另一个比赛 还是一贯客气 邱盛炯:面容改变结果不变 能输绝不赢你 刘震理:我家球门常打开 要进几个随你 吕建军:交锋过后就有了底 你会爱上这里 陈 涛:不管远近都是客人 请不用客气 周海滨:进的少了别在意 下次补给你 董方卓:我家住着谢亚龙 书写每段传奇 姜 宁:不懂足球没有关系 仕途才是第一 韩 鹏:来到球场都是客人 请不用拘礼 冯潇霆:尽管过人没关系 没人防守你 全体国足: 国足欢迎你 为你开天辟地 再不济的实力 也可能胜利 国足欢迎你 把净胜球全送给你 哪怕你世界排名垫底
|
|
|
|